- ampolla
- f.1 blister.levantar ampollas (figurative) to create bad feeling2 ampoule.3 vial, small glass vial, ampoule, small glass phial.4 glass portion of a light bulb.5 bubble, bubble formed by rain or boiling water.6 ampulla, amphora.7 gas-produced blister on the surface of a metal.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ampollar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: ampollar.* * *ampolla► nombre femenino1 MEDICINA blister2 (burbuja) bubble3 (vasija) flask, bottle4 (tubito) ampoule, phial* * *SF [en la piel] blister; [de inyección] ampoule; (=frasco) flask
la decisión levantó ampollas entre los ministros — the decision got a few backs up in the Cabinet
* * *femenino1) (por quemadura, rozamiento) blisterme salió una ampolla en el pie — I have a blister on my foot
2) (con medicamento) ampoule (frml), vial (AmE), phial (BrE)* * *femenino1) (por quemadura, rozamiento) blisterme salió una ampolla en el pie — I have a blister on my foot
2) (con medicamento) ampoule (frml), vial (AmE), phial (BrE)* * *ampolla11 = blister.Ex: Medical concerns examined in section six include first aid kits, drugs, blisters, diarrhea, stings, bites, anaphylaxis, snakebite, and hypothermia.
* ampolla de sangre = blood blister.* formación de ampollas = blistering.* hacer ampollas = blister.* levantar ampollas = blister, rile, raise + Posesivo + hackles.* salir ampollas = blister.ampolla22 = vial.Ex: When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.
* * *ampollafeminineA (por quemadura, rozamiento) blisterme ha salido una ampolla en el pie I have a blister on my footlevantar ampollas: sus comentarios levantaron algunas ampollas en el Senado his remarks riled a few people o got a few backs up in the Senate (colloq)B (recipiente) ampoule (frml), vial (AmE), phial (BrE)* * *
Del verbo ampollar: (conjugate ampollar)
ampolla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ampolla
ampollar
ampolla sustantivo femenino
1 (por quemadura, rozamiento) blister
2 (con medicamento) ampoule (frml), vial (AmE), phial (BrE)
ampolla sustantivo femenino
1 Med (levantamiento de la piel) blister
2 (recipiente) ampoule
♦ Locuciones: figurado levantar ampollas, to infuriate, raise people's hackles
'ampolla' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- reventar
- salir
English:
blister
* * *ampolla nf1. [en piel] blister;los zapatos nuevos me han hecho ampollas en el pie my new shoes have given me blisters on my foot;Complevantar ampollas to cause bad feeling2. [frasco] phial, vial;[para inyecciones] ampoule* * *ampollaf1 MED blister;levantar ampollas fig get people’s backs up2 (botellita) vial, ampoule, Brphial* * *ampolla nf1) : blister2) : vial, ampoule* * *ampolla n blister
Spanish-English dictionary. 2013.